surrounded by crowds doesn't chase away literal loneliness

surrounded by crowds doesn't chase away literal loneliness
dear lord embrace me with your blessings

Followers

Saturday, October 2, 2010

Osaka!

What’s with Osaka? I wish I know.
Finding myself a bit adoring stuff from this west part of Japan. I wonder why.


-Is it because Kanjani 8 is from Osaka?


-Specifically Nishikido Ryo is from Osaka and speaks thick Kansai-ben? (Well not so thick as other Kanjani 8 members LOL)


-The young Johnny’s Entertainment star, Nakayama Yuma is from Osaka?


-Aoyama Thelma, the African-Japanese J-pop singer who’s popular with the song ‘Mamoritai mono’ is born in Osaka (recently feated TaeYang for the song ‘Fall in Love’)?


-Kato Shigeaki from NEWS was once lived in Osaka before moved in to Tokyo (followed his parents)?


-Kinki Kids, one of Johnny’s Entertainment artists whose singles are often attained top on Oricon chart, is Osaka original?


-Ayaka, the J-pop singer who married Mizushima Hiro (starred as Nanba-senpai in Hanakimi) is from Osaka before she moved to Tokyo? (Rumor said they both are going to move back to Osaka).


-Koda Kumi, the singer who started the ero-kakkoi style trend in Japan is from Osaka?


-Bennie K the R&B oriented duet J-pop singer; sing the song Monochrome for Binbo Danshi OST is also from Osaka?


-Since Leah Dizon the French-American Chinese-Filipino chick who shines in Japan (even debuted in Japan) claimed that she likes Kansai-ben when she was the guest on Kanjani 8’s talk show?


-Sen no Rikyuu the founder, considered the Ever Great Tea Master in Japanese Tea Ceremony history was an Osaka-origin?

Well, personally I love Kansai-ben too (Kansai-ben is just another name for Osaka-ben. Ben is referred to dialect; Tokyo-ben, Hakada-ben etc). Tokyo-ben is considered the standard Japanese dialect.

It sounds interesting and fun to listen to. Also indirectly the reason why most Japansese comedians come from Osaka.

For instances;

To say 'I like you' or 'I like this'
Tokyo-ben: 'suki!'
Kansai-ben: 'sukiyan!' or 'sukiyanen!'

To say 'why?'
Tokyo-ben: 'nande?' or 'naze?'
Kansai-ben: 'nandeyan' or 'nandeyanen?'

To say 'thanks for the hard work' (said after working)
Tokyo-ben: 'otsukaresamadeshita!' or 'otsukare!'
Kansai-ben: 'ookini!'

To say 'new shoes'
Tokyo-ben: 'shinnin no kutsu'
Kansai-ben: 'sara no kutsu' or 'massara no kutsu'

To say 'mother'/'father'
Tokyo-ben: 'okasan'/'otousan'
Kansai-ben: 'okan'/'ossan'
The feeling is pretty much the same when you heard Kelantanese dialect.
You'd say 'tubik doh klate dio'
Instead, for Kansai-ben.
I'd say 'His Kansai-ness is obvious!'

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...